The word “should” at workplace

Blogging in English seems to be closely correlated with using English. Despite living in Ireland, I don’t use as much English as I wish to. Luckily, it is getting better. Every single coffee break with Irish people makes a difference.

There’s one word which has started to annoy me lately: “should”.

“This should go there.”
“One should do this.”
“You should avoid that.”

The word itself seems to be innocent; the annoying thing is the way it’s being used. Especially, when the information that “something should” is the only thing one has been told, without explanation of any reasons behind it or a chance to express one’s views on the matter.

Continue reading “The word “should” at workplace”